View Single Post
Old 12-29-2019, 05:12 PM   #6
JJ
Member
 
Join Date: Jan 2016
Posts: 1,006
Default Re: Christ Becoming The Live-Giving Spirit

Sons to Glory,: “thanks for those verses and Greek references! Yes, it would seem where pneuma (spirit) is pertaining to divinity the article "the" is used in front of it. The times it is not used would seem to indicate our human spirit (as Romans 8:9-10 clearly shows).

1st Corinthians 3:16 says, “Do you not know your body is a temple of the Holy Spirit?” I remember being in a Romans training where Lee was talking about this passage in Romans 8:9-11 (edited from Greek - see below)”

I wish Bible translators capitalized Spirit when it was capitalized in the Greek manuscripts and didn’t add The, of, etc... but maybe there are legitimate translation reasons because English is not Greek. I wish I knew. Romans 8 mostly uses spirit, but most translators translate Spirit most of the time and are inconsistent between translations throwing us into more unclarity.

I also thought it interesting that literal translations of two of the verses say “Spirit Christ” and “Spirit Jesus Christ” but translators add “of” between Spirit and Christ as well as Spirit and Jesus respectively. There is also a verse that says Lord Spirit. Maybe someone with Greek manuscript and Greek expertise can tell us if there are good reasons for these or if they are wrong to do this.
__________________
And the Word became flesh, and dwelt among us, and we saw His glory, glory as of the only begotten from the Father, full of grace and truth. (John 1:14 NASB)
JJ is offline   Reply With Quote