Quote:
Originally Posted by Evangelical
Not quite correct.
A "the" article makes satan a generic descriptive term. In Hebrew a "the" article before a word never denotes a personal name.
In the English translation, they changed "the satan" to "Satan" and so makes it appear to refer to a person when in fact it means generically, "the adversary".
|
"Ha" may not point to a specific name but it does point to a single specific person. The term Satan was never applied "generically" in scripture to multiple different entities. It always pointed to one specific person, the devil. Scripture doesn't give us the God given name to the fallen angel known as Satan or Beezlebub but a few extra biblical sources do make mention of Satan's angelic name. I can't speak to the validity of those sources however.