Quote:
Originally Posted by Evangelical
The early church quotations use the word "become". The word become is the correct translation of Athanasius (also Irenaeus,Clement, Hippolytus et al. ) :
"For the Son of God became man so that we might become God." ~ Athanasius
"Αὐτὸς γὰρ ἐνηνθρώπισεν, ἵνα ἡμεῖς θεοποιηθῶμεν (Migne, Patrologia Graeca, 25, 192 B De incarnatione Verbi, 54: literally, "... that we might become ...". Grammatically, the verb θεοποιηθῶμεν could be translated as "be made God" Himself or "be made gods."
While it is correct that we receive God's life and nature, that comes with some transformation aspect, or to "become".
|
Some of those early church fathers you are falling back on got fired. Including your favorite boy Athanasius.
The early church fathers were just men, living in the iron age. Why should we listen to any of them, or consider them authoritative?
They invented the RCC.