Quote:
Originally Posted by Nell
Evangelical,
You should consider the possibility that Jane's book IS God moving to preserve His Word. You should also consider that the "pillars" you speak so highly of, were they alive today, might have no problem with Jane's book and might even appreciate her efforts to insure the accuracy of the translations, and join her in her efforts.
|
What you are saying is that if they knew what Jane knew, that the translations are inaccurate, then they would support her endeavors.
I find it hard to believe that Luther, for example, who was careful about translating the bible into German, would have made this error and oversight.
So either this translation error is not an error at all, or Luther was a misogynist like the rest, and deliberately mistranslated it.
And the problem with translation is context and meaning, so accuracy of individual translated words is no guarantee. Anyone who has tried Google translate knows this - the words may be translated 100% accurate but the meaning is all wrong.
If we read into what Calvin and Luther say on this, they seem not to be the ones who would be supporting Jane's book if alive today. A few quotes:
No gown worse becomes a woman than the desire to be wise. –Martin Luther, Reformer (1483-1546)
Men have broad and large chests, and small narrow hips, and more understanding than women, who have but small and narrow breasts, and broad hips, to the end they should remain at home, sit still, keep house, and bear and bring up children. –Martin Luther, Reformer (1483-1546)
She had, indeed, previously been subject to her husband, but that was a liberal and gentle subjection; now, however, she is cast into servitude.–John Calvin, Reformer (1509-1564)