Quote:
Originally Posted by aron
Nice summary, and findings. I wanted to comment on one point. To me, the key to understand scripture is not to study Paul in isolation, but to approach Paul through Jesus. Jesus was the Master, Paul the disciple.
Thus, 'oikonomia' as translated 'stewardship', with the associated meanings of continual obedience to a charge or responsibility (in this case distribution of household goods and management of those affairs) should color any reading of Paul's ideas of 'economy' or 'dispensing arrangements' [. . .''of the Processed and Consummated Triune God'']. For example, see Jesus' parable on the "unrighteous steward" in Luke 16, where Jesus uses this specific word (vv. 2,3)
|
Aron, I agree with looking at the gospels and other Bible books for insight into the meaning of oikonomia. One of the reasons I prefer the stewardship rendering and definition is how the Greek word oikonomos is used in Luke 16 and other places for a steward. Doing a word search on oikonomia and oikonomos is easy in Blue Letter Bible (if one wants to check this out).