Quote:
Originally Posted by Freedom
As Nigel indicated, the Darby version was an influence for WL. I know that LCers often used the ASV in the past as well. As the saying goes, the apple doesn't fall far from the tree.
Both versions are 19/20th century works. It seems LCers are stuck in that era, having not moved on past what Nee/Lee sanctioned.
|
In the 90's it was often inferred if not spoken outright, if it's not the RcV the translation of choice be Darby.
By contrast in the 80's if a book wasn't already translated into RcV, King James was the nest preferred version. NIV and NAS were considered a sub-standard translation.