Re: The Lexicon — "Exercised in Your Spirit"
I find references to exercise with respect to "myself," "senses," "heart," the body, and "will," but not "spirit." This does not mean that we do not have such an exercise, but it does question the meaning, especially since it seems to have no definitive use.
So if I say it with respect to myself, what am I saying? Seems as if I am declaring my thoughts and intents as spiritual without discussion. I have made my determination God's determination and you have nothing to say about it except "amen."
If I say it with respect to you, it is to state that certain actions or thoughts are the sign of an exercise of the spirit and others are not.
And yet the very idea that we are capable of specifically exercising our spirit is questionable since it is not an activity mentioned in the Bible and the Bible refers to the virtual inability to separate the spirit from the soul. Use the term however you want. But that does not make it real. It might just be a questionable label for something else. But if so, let's find out what that something else is and describe that accurately rather than just keep saying this inaccurate, questionable term.
This seems more like the notion of redefining everything into "simply Christ." While there is truth to the idea that grace is Christ, and mercy is Christ, and strength is Christ, etc., if we just turn everything into Christ, we have a new version of the Smurf language in which every fifth word is "Christ" and we have no real idea what is being said. Yet the lexicon of the LRC is to use the "high" language. It is their symbol of superiority. It makes them feel they have a better inroad with God. Do we still believe it works that way?
__________________
Mike
I think . . . . I think I am . . . . therefore I am, I think — Edge
OR . . . . You may be right, I may be crazy — Joel
|