View Single Post
Old 07-03-2014, 09:10 PM   #4
UntoHim
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον For God So Loved The World
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 3,828
Default Re: "Become" or "Not Become" Interpreting 1Cor 15:45

Thankfully most scientist don't think like our friends awareness and zeek, if they did we would never have made it to the moon. As a matter of fact we wouldn't be conversing here on this forum because the computer and Internet would never have been invented...people would have just thrown their hands up in the air and said "this gravity thing is just a mystery, we give up...let's just forget about really knowing anything about it and just enjoy it...or just quibble and argue about it ad nauseam.

Yes, I do understand we are not talking about hard factual science here per se, however there is a certain amount of "discovery" involved. And this is where the disciplines of linguistics, history and even philosophy come into play. For hundreds of years there have been many brilliant, talented, hard working and dedicated people who have done the heavy theological lifting for us. The are a few around even today. And thanks to the Internet that was invented by some very brilliant and adventurous people (sorry Mr. Gore you're not included), we can access many of these theological works at the touch of a keyboard.

As far as the word "spirit" (Gk:πνεῦμα pneuma) is concerned, it is a very well known word/term in the New Testament. Most of the time it is easily defined by the context in which it is found in. This appearance in 1 Cor 15:45 is not quite as easily categorized or defined. This unique, originally coined term of the apostle Paul, "the life-giving spirit", is not so much of a title given (as in the many appearances of "The Spirit", "The Holy Spirit", "The Spirit of Truth", etc) as it is a description of the state of being of the post-resurrection body of the Lord Jesus. A clear and comprehensive reading of the surrounding verses disposes us to see it this way, I believe.

Again, there is a boatload of theological meaning and implications involved in this particular verse, and even the entire chapter, and short little sound bites and pithy declarations are not going to get us very far. I suggest that if we are going to ascertain the true and correct interpretation, we need to take it a little slow.
__________________
αὐτῷ ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν - 1 Peter 5:11
UntoHim is offline   Reply With Quote