Quote:
Originally Posted by aron
Did the Greek get translated to fit the Hebrew (temple) melodies? Or (less likely) did they try to put new melodies into place?
|
I think it's sovereign of God that the original Hebrew music is lost, and we are also quoting the Bible in English, and in multiple variants at that. I have heard the same texts done in various melodies (folk, pop, etc), and in various translations (KJV, ESV, NIV) and it is amazing the different aspects of the same writing come out in the different musical versions. I have heard some Psalms and I had to stop and ask, "Is this the same one that I already know?"
On a related note, in the local churches I once told a brother about a version of Song of Songs that I was really getting into. "I already have that whole book set to music", he said. That is the arrogance of the LSM scheme. They continually say "I am rich and have need of nothing", even as they deny they are Laodicean. They think that if they have something, it's complete. And if Lee didn't say it, or promote it, then it doesn't exist. They are disinterested in going deeper. They feel that it's impossible for anyone to go beyond where they currently are.