Quote:
Originally Posted by Ohio
Your post is a little unclear to me.
I believe Paul quoted Isa. 26.3 in Romans 8.6. My question would be what is the verb in the original Hebrew language in Isaiah, or even in the Septuagint.
The goal here in both Isaiah and Paul is God's perfect peace.
|
you-shall-preserve peace peace that in·you one-trusting
thtzr ------------- shlum shlum - ki -- b·k --- btuch
The Hebrew word is "btuch." (בָּ טוּח)
It means "one-trusting." It doesn't appear the words "mind" or "stayed" are in the original.