Quote:
Originally Posted by KSA
YP0534, herein lies the key: it is NIV. In NIV "sinful nature" is not a literal translation. Behind this "translation" there is a biased theological view. RecV, for example, does not contain this phrase, as well as Darby, NASV, KJV, NKJV and other literal translations. We need Stewart here with her view of "apostate translations". 
|
i was just going to say.. the kjv :
3For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:
4That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
5For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.
just a few of the examples that were posted by YP0534