Quote:
Originally Posted by OBW;
[B
I will preface this by saying that we had once spent a weekend in Houston to work on the presses there, so moving to Irving with the possibility of doing more was promising. I reached out to help with the publishing by proofreading a chapter in one of the books on which they were working[/B].
When I turned my work back in I learned from the person in charge of that effort that I had made several grammatical errors according to the style handbook they were using. I later discovered that they were specifically using older rules of grammar and punctuation that had been out of vogue even in the versions used by university and professional publications for years. [/B]The smugness and certainty of this brother may not have risen to the level of an offense, but it really did bother me. After that, I decided that the printing was not for me.
|
It was
not YOU that made the grammatical errors, Mike ! It was them! I AM sooo glad you pointed this out.
I've never been an English major myself but I recall the style in which the life studies were written.
There was something quirky about the style in which it was written. A LOT of people didn't seem to notice it but I sure did! & you bringing up the 'correction' of 'grammatical errors' you made confirms exactly what I had sensed all along!
People don't write in the style the life studies were written. And that style of writing was deliberate. Ever hear or read on the 'transfer of spirits'?
It was then 'transfered' in to the LC lingo. The use of
'These ones' for instance, always drove me & still drives me bonkers.
If you ask me, it was a controlling technique used by the ministry. Lee had to have been behind it.