View Single Post
Old 04-22-2022, 09:05 AM   #9
Paul Vusik
Member
 
Join Date: Oct 2021
Posts: 196
Default Re: Recovery bible = corrupted word of God!

Quote:
Originally Posted by Ohio View Post
The KJV is not based on our best manuscripts, neither is it modern English. If you want to critique the Recovery Version, it might be better to have a working knowledge of the Greek New Testament and compare the RecV to a modern translation like the NASB, the NIV, or the NLT.

Frankly the KJV was “authorized” by the King of England, and not by any real spiritual authority. While Shakespearean English has a literary lure to a certain segment of society, it should not in any way be accepted as the de facto standard of truth.
Ohio,

I will just clarify this before this thing goes of the rails, I don’t believe that there is 100% accurate translation, and that includes KJV or AKJV. Do I think it’s the most accurate? Yes I do. To be even more precise, I say that what matters is where and from what was it translated from. KJV is one of only a handful of Bibles, that was translated from “Majority Text”, which has over 5000 manuscripts that have been preserved over 100s of years, and 95% of them agree in what’s written in them. I don’t want to take time to do someone’s homework, so each person is responsible for figuring that out on their own with God.

The point you make about “Shakespearian English”, is incorrect. The English used in KJV is called “Early Modern English”, and really has nothing to do with Shakespeare. Is it slightly different from what is the “modern diluted English” we use here in USA? sure. Even people in other parts of the world that speak “English” will say so. I’m not a linguist by any stretch, but anytime I pick up any classical writings pre 1900, it’s pretty much existed for a long time, and will continue to do so.
Also, to your point about other people around the world; first, people that live in this country don’t realize that majority of the world today speaks English, besides their native language. I have family that live in Germany, Russia, Kazakhstan, distant family in Bulgaria, Georgia, they speak English. Some places like China, and the tyrannical regimes in Africa and Middle East who don’t want their people to be exposed to other cultures and languages for the sake of total control, probably not so much. But I would say that any Bible that’s translated from the “Majority Text”, and does not include any of the Alexandrian manuscripts would be the most accurate translation in any language. It’s just my opinion and belief, so not telling anyone to do the same.

It’s also interesting that quite often today, the Bible’s that are translated by current modern day “scholars”, are translated from English versions, and other English versions are just derived from some editions of already translated Bible.

Here is an example, this is from Wikipedia (not a trustworthy source, but that’s all I can find now when it comes to RV). The Old Testament was translated from:
OT: Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS; revised 1990 edition
The New Testament:
NT: Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland 26th edition) Released in 1975.
Recovery version Derived from:
American Standard Version (ASV).

So, the Bible that claims to be “The Best, the most accurate translation”, used 1990 text which was already on its 4th edition for OT, and 1975 text that was edited 26 times for NT??? Really? Give me a break.


Again, I’m just going of the information that’s can be found, since it’s so secretive on who actually did translated the RV. I personally don’t believe that it was even a translation, more like heavenly edited/redacted/relabeled English version like maybe ASV as stated above. I think that in the copyright paperwork, one can get true details on what was used to come up with this version, however I don’t really no if that’s accessible anywhere to see.
__________________
“You never know how much you really believe anything until its truth or falsehood becomes a matter of life and death to you.” ― C.S. Lewis
Paul Vusik is offline   Reply With Quote